![ARTE 🇫🇷🇩🇪📺](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/05f3c039-7118-4de0-98c9-125cb12ad771-2-1.jpg)
ARTE 🇫🇷🇩🇪📺
JapanBlue/ Tokushima Japan🌿🌊
@artefr 🎬 @annemarat 🎥 @peadga
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/49116b20-528c-47f6-be19-d2d29b3ab85b-1-1024x1024.jpg)
ヨーロッパ各地で放映されているフランス/ドイツの共同出資TV局 ”ARTE”
(Association Relative à la Télévision Européenne)
https://www.arte.tv/en/
🇩🇪🇫🇷🇨🇦🇮🇹🇧🇪🇳🇱🇱🇺🇨🇭🇦🇹
https://www.arte.tv/fr/videos/123165-000-A/au-japon-la-vie-en-bleu-indigo-sur-l-ile-de-shikoku/
昨年秋にARTE製作チームが徳島/阿波藍の歴史文化にまつわる番組製作のため来徳され、
日本一の藍の産地徳島県吉野川流域で阿波藍文化を継承されている藍師さんらと共に、
廻船業/造船,林業で阿波藍の全国流通を支えた南阿波海部の地を訪れ取材してくれました。
@annemarat @peadga @eileen_hawaii
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7267-1-1024x737.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7251-1-1024x794.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7264-1-1-1024x676.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7272-1-1024x737.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7271-1-1024x735.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7269-1-1024x754.jpg)
番組内では、江戸時代以降日本一の藍生産の拠点として文化継承を担われてきた吉野川流域地域(脇町、上板町、藍住町…) の皆様が、
それぞれの視点からみた阿波藍の歴史文化と未来についてお話しされており、
@buaisou_i @honaizomeyanokozyou
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/05f3c039-7118-4de0-98c9-125cb12ad771-1-1024x1024.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7259-1-1024x739.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7258-1-1024x718.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7252-1-1024x776.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_7254-1-1024x740.jpg)
県南では海陽町宍喰の海辺/inBetweenBluesや、
阿波藩主蜂須賀家も参拝されたと云われている海部川源流域の轟本瀧神社をご案内し、
阿波の海山の繋がりと阿波藍と海洋交易/北前船の連携が生み出した様々な文化経済発展の歴史についてお話しさせて頂きました。
@todoroki_umechan_diary @mitsuguruma
日本の八百万、アニミズム、自然先祖崇拝などに惹かれ訪ねてくる人が特に多いヨーロッパ圏での発信、とても有難く思います。
貴重な機会を頂きました番組制作チームや、
取材協力された徳島の皆様に改めて感謝🙏
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_5255-1024x768.jpg)
![](https://inbetweenblues.jp/wp-content/uploads/2024/12/img_5265-768x1024.jpg)
オンラインで視聴できますので、
日本の皆様もぜひご覧下さい📺👏
Last fall, the ARTE production team came to Tokushima to produce a program related to the history and culture of Japanblue Awa Ai,
They visited the area of the South-Awa, which supported the national distribution of Awa ai in the shipbuilding industry/shipbuilding and forestry, and interviewed.
In the program, the Yoshinogawa River basin area (Waki-machi, Kamiita-cho, Aizumi-cho…) has been responsible for cultural inheritance as the base for Japan’s largest indigo production since the Edo period. Everyone,
It talks about the history, culture and future of Awa Ai from each perspective,
I guided them to seaside of Shinkui, Kaiyo-cho / inBetweenBlues & Todoroki waterhall& Shrine in the headwaters of the Kaifu River,
I talked about the connection between the sea and mountains of Awa and the history of various cultural and economic development created by the cooperation between Awa and marine trade.
Thank you again to everyone in Tokushima for their cooperation in the interview🙏
you can watch it online,
Just check it out 📺👏